那个奶奶当然就是阿黛尔,我打电话给我以前的公公婆婆,是圭多·艾罗塔接的电话,他冷冰冰地把电话转给了他妻子。阿黛尔很客气,她跟我说,艾尔莎在她那里,又补充说,她不是一个人去的。
“那个男孩和她在一起?”
“是的。”
“我可以去你们那里吗?”
“我们等着你来。”
我让恩佐把我放在佛罗伦萨火车站。那趟旅行非常复杂,火车晚点,又要等待换车,还有各种各样让人心烦的事儿。我想着艾尔莎,她一定是利用自己的狡黠把阿黛尔也卷入其中。黛黛根本就不会玩手段,但艾尔莎在遇到问题时总是会想出计策来保护自己,她很少失手。很明显,按照她的盘算,她要把里诺放到她奶奶面前,她和黛黛都很清楚,阿黛尔很勉强地才接受我当她的儿媳。一路上我的心踏实很多,因为我知道她在安全的地方,但我痛恨她让我不得不面对的局面。
我来到热内亚,准备面对一场剧烈的冲突,但我发现阿黛尔很热情,圭多·艾罗塔也很客气。至于艾尔莎——她穿着过节的衣服,浓妆艳抹,手上戴着我母亲的手镯,非常鲜艳,还有很多年前她父亲送给我的戒指,她对我很亲热,也很自在,就好像我生她的气是不可理喻的事儿。唯一沉默不语,垂着眼睛,觉得自己做错事的人是里诺,这让我很心软,最后我对他要比对我女儿友好一点。也许恩佐说得对,在这件事情里,里诺并不是很重要,没有起到主导作用,他一点都没学到他母亲的那种刚硬和肆无忌惮的性格,都是艾尔莎把他拖进来的,她只是把里诺当成武器来伤害黛黛。有几次他看着我时,目光像一条忠实的狗。
我很快明白,阿黛尔接待了艾尔莎和里诺,就好像他们是一对夫妇:他们一起睡觉,有自己的房间、自己的毛巾。在奶奶面前,艾尔莎一点儿也不害臊地展示出了他们的亲密关系,也许在我面前是故意这样的。吃完晚饭之后,两个孩子手拉着手进了房间,我婆婆想要引导我说一些里诺的不是。她后来说:“艾尔莎还是一个孩子,我不知道,她在这个小伙子身上看到了什么吸引人的地方,我们应该帮着她走出来。”我打起精神回答说:“里诺是个好孩子,假如不是个好孩子,那也没办法,她爱上里诺了。”我对阿黛尔表示了感谢,感谢她接待了两个孩子,还有她的远见,然后我就去睡觉了。
但我整晚都睡不着,想着如何面对这个局面。假如我说错一句话,可能会把我的两个女儿都毁了。我没办法让艾尔莎和里诺马上切断关系,我也没办法强迫两个姐妹生活在一个屋檐下,根据目前的情况,这是不可能的。我想,如果这时候我搬到另一个城市,那只能使事情更复杂,艾尔莎会留下来和里诺在一起。我很快意识到,假如我把艾尔莎带回家里,让她念到高中毕业,那我就要让黛黛离开我,让她去她父亲那里。第二天,按照阿黛尔告诉我的最佳的通话时间(我发现她和她儿子经常通话),我给彼得罗打了电话。他母亲已经仔仔细细地跟他讲了发生的事情,阿黛尔对这件事情的真实态度并非她在我面前表现的那样。彼得罗用沉重的语气说:
“我们应该搞清楚,我们到底是哪门子父母,我们让两个女儿失去了什么东西。”
“你是说我不是一个好母亲?”
“我说的是感情需要连续性,我和你都没办法给黛黛和艾尔莎提供这种保证。”
我打断了他,跟他说,他现在可以做其中一个孩子完整的父亲:黛黛想去美国和他一起生活,马上出发都可以。
听到这个消息,他并没有太高兴,他沉默了一下,态度有点儿迟疑。他说,他还在适应阶段,他需要时间。我回答说:“你了解黛黛,你们俩一模一样,即使你拒绝她,她也一样会来的。”
那天,一有机会和艾尔莎面对面谈时,我立刻痛骂了她一通,根本不管她亲热的态度。我让她把钱和首饰都还给我,还有我母亲的手镯。我一字一句地说:“你再也不要碰我的东西。”她的语气很温和,她在讨好我,可我不吃这一套。我说,我会毫不犹豫地去起诉里诺,然后是她。她正要顶嘴,我把她推到一面墙上,开始扇她的耳光,我当时的表情应该非常可怕,她吓得哭了起来。
“我恨你!”她抽泣着说,“我再也不想见到你,我再也不想回那个狗屎一样的地方去生活。”
“好吧,假如你爷爷奶奶不把你赶走的话,我可以让你整个夏天都待在这里。”
“然后呢?”
“在九月你要回家,去上学,你会和里诺一起生活在我们的房子里,一直到你厌倦为止!”
她惊异地看着我,有很长时间她都觉得难以置信。我说出这些话时,就好像那是非常可怕的惩罚,但她觉得,那是一个让人惊异的宽宏大量之举。
“真的吗?”
“是的。”
“我永远都不会厌倦的。”
“我们再说吧。”
“莉娜阿姨会怎么说?”
“莉娜阿姨会同意的。”
“妈妈,我不想伤害黛黛,我爱里诺,事情就这么发生了。”
“这种事情还会发生一千次!”
“这不是真的。”
“算你倒霉。这就意味着你会一辈子爱里诺。”
“你是在和我开玩笑吗?”
我说我没在开玩笑,我觉得一个小姑娘嘴里说出那样的话,显得很可笑。